User Tools

Site Tools


cz:manual:faq:getting_involved

Jak se zapojit do vývoje Locusu?


Locus Map Free Beta testování

Jako u všech ostatních mobilních aplikací nebo PC softwaru i u Locusu je nedílnou součástí vývoje testování a hledání zpětné vazby s uživateli. Vydání každé nové verze s novými nebo vylepšenými funkcemi předchází intenzivní testování BETA verze aplikace, na kterém se podílejí jak vývojáři, tak ochotní uživatelé sami. Beta verze aplikace Locus Map jsou veřejné a jsou zdarma.

Hlasování pro nápady jak vylepšit Locus Map

Mnoho nápadů, které posouvají Locus Map kupředu, pochází přímo od uživatelů aplikace. Ti své nápady a zlepšováky umisťují na HELPDESK >> Locusu. Také vy se můžete stát jedním z nich!

Nápady na helpdesku sbírají HLASY od ostatních uživatelů a následně se značnou měrou podílejí na tvorbě pracovního plánu hlavního vývojáře Locusu.

Způsob, jak můžete prezentovat své nápady, je podrobně popsán v kapitole o kontaktování Locus Teamu.

Počet hlasů u jednotlivých zlepšováků je pouze jedním z mnoha faktorů, které mají vliv na jejich implementaci do aplikace. Mimo jiné jsou to také:

  • důraz na celkovou ovladatelnost a intuitivnost aplikace Locus Map
  • nároky na čas (a další zdroje)
  • závislost na zdrojích třetích stran (databáze, serverová řešení, jiné aplikace atd.)

Překlady souborů TTS

Soubory TTS (Text To Speech) se používají pro hlasovou navigaci nebo hlasové notifikace při tréninku. Hlavním problémem TTS je správná výslovnost číslic. Pro jejich bezchybné čtení jsme vytvořili systém, kde jsou všechny texty uloženy do souborů přizpůsobených strojovému čtení.

V angličtině to není tak problematické, jsou zde pouze dva tvary (one/first), ale například v češtině je to mnohem složitější (jeden/jednu/první/prvním). Takže soubor může obsahovat názvy polí numbers_NX, kde X je 1 - 5. Pak můžete tato čísla používat v aktivních textech.

The formát souboru je JSON. Je trochu komplikovaný pro tvorbu, ale mnohem jednodušeji se čte a pracuje se s ním.

Jak pomoci s překlady?

  • Soubory TTS jsou uloženy na sdíleném úložišti Google Drive
  • všechny změny, které provedeme, jsou ukládány do souboru README, takže jej občas prohlédněte, zda se něco nezměnilo
  • doporučujeme modifikovat soubory v Google Docs: klikněte na “Nástroje” > “Správa aplikací” > “Připojit další” > “Anyfile Notepad”! Umožňuje editaci těchto TTS souborů přímo na webu a především je vybaven výborným barevným rozlišením syntaxu JSON a chybovými hlášeními (např. o nesprávném syntaxu).

Pokud chcete překlkádat TTS do jazyka, který nenaleznete na Google Drive, napište nám a my nový jazyk rádi přidáme.

cz/manual/faq/getting_involved.txt · Last modified: 2020/10/08 12:27 by mstupka