This shows you the differences between two versions of the page.
Previous revision | |||
— | manual:faq:getting_involved [2022/04/08 16:07] (current) – mstupka | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
+ | ====== How to get involved in Locus Map development? | ||
+ | ---- | ||
+ | ===== Locus Map translations ===== | ||
+ | Locus Map has been translated into many World languages. The translating process is provided by crowdsourcing project **[[https:// | ||
+ | * **More info [[manual: | ||
+ | |||
+ | ===== Voting for new ideas on Locus Map helpdesk ===== | ||
+ | Many ideas that move Locus Map forward are coming from its users. The place where they offer and store the ideas is **[[http:// | ||
+ | |||
+ | **The ideas there collect VOTES from other users and largely influence the working plan of Menion, the main developer.** | ||
+ | |||
+ | <WRAP center round tip> | ||
+ | The way how to [[http:// | ||
+ | </ | ||
+ | <WRAP center round important> | ||
+ | Keep in mind that number of votes is just one of many factors influencing implementing the ideas. Among others: | ||
+ | * point of view of overall Locus Map usability | ||
+ | * time (and other resources) demand | ||
+ | * dependence on 3rd party resources (databases, server-side solutions, applications etc.) | ||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | ===== TTS files translations ===== | ||
+ | TTS (Text To Speech) files are used for voice navigation or training voice notifications. The main problem of TTS is **correct spelling of numbers**. To make it work at 100% Menion created a system where all texts are stored in text files in usable format prepared for reading. | ||
+ | |||
+ | In English it's not so bad, there are only // | ||
+ | |||
+ | The format of this file is JSON. It's a little bit complicated to write but much easier to read and work with. | ||
+ | |||
+ | ==== How to help with translation? | ||
+ | * TTS files are stored on a [[https:// | ||
+ | * all changes Menion does are stored in the README file so read it once a time to check if there is something new | ||
+ | * recommended way to modify the files is in [[http:// | ||
+ | |||
+ | If you want to translate TTS to language that you don't find on the Google Drive, [[locus.map@asamm.com|write us]] and we'll gladly add it. | ||
+ | |||
+ | * **further details, tips and tricks are available in this [[http:// |